Classical Arabic - English Dictionary

by Edward William Lane (1801-1876)

Toggle Menu

مس مسأ مسح


1. ⇒ مسأ

مَسَأَ الطَّرِيقَ He went along the middle of the road; (Ḳ;) or the hard and elevated part (مَتْن) of the road. (TA.)

Root: مسأ - Entry: 1. Signification: A2

مَسَأَ He was slow, or tardy. (Ḳ.)

Root: مسأ - Entry: 1. Signification: A3

مَسَأَ حَقَّهُ He delayed giving him his due. (Ḳ, TA.)

Root: مسأ - Entry: 1. Signification: A4

مَسَأَ القِدْرَ He stilled, or allayed, the boiling of the pot. (Ḳ.)

Root: مسأ - Entry: 1. Signification: A5

مَسَأَهُ بِالقَوْلِ He soothed, or softened, him by words. (Ḳ.)

Root: مسأ - Entry: 1. Signification: A6

مَسَأَ He beguiled, or deceived. (Ḳ.)

Root: مسأ - Entry: 1. Signification: A7

مَسَأَ عَلَى شَىْءٍ, (Ḳ,) inf. n. مَسْءٌ, (TA,) He became accustomed, or inured to a thing. (Ḳ.)

Root: مسأ - Entry: 1. Dissociation: B

مَسَأَ بَيْنَهُمْ andامسأ↓, He excited discord between them. (Ḳ, TA.)

Root: مسأ - Entry: 1. Signification: B2

مَسَأَ, (Ṣ, Ḳ,) aor. ـَ {يَمْسَأُ}, (Ḳ,) inf. n. مَسْءٌ (Ṣ, Ḳ) and مُسُوءٌ, (Ḳ,) He was hard, or impudent, and rude; not caring for what one said, or did to him. (AZ, Ṣ, Ḳ.)


4. ⇒ امسأ


5. ⇒ تمسّأ

تمسّأ It (a garment) rent, or became ragged and worn out. (IB, Ḳ.)


مَسْءٌ

مَسْءٌ The middle of a road. (Ḳ.) [See 1, and see مِسْحٌ.]


مَاسِئٌ

مَاسِئٌ Hard, or impudent, and rude; not caring for what one says or does to him. (AZ, Ṣ.) Perhaps مَاسٍ is from this: (see art. مسى:) or perhaps it is formed by transposition from مَائِسٌ: see art. ميس. (AM.)


Indication of Authorities

Lexicological and Grammatical Terms

Lexicologists and Grammarians Cited