وسخ وسد وسط
2. ⇒ وسّد
وسّدهُ وِسَادًا, or وِسَادَةً, (L, Ḳ,) and شَيْئًا, (Ṣ,) He put a pillow, (L, Ḳ,) and a thing, (Ṣ,) beneath his (another's) head. (Ṣ, L, Ḳ *.) [See an ex. in a verse cited voce ذَنُوبٌ: and another voce سَوَادٌ.]
4. ⇒ اوسد
اوسد فِى السَّيْرِ He hastened, or was quick, in his pace. (L, Ḳ.)
اوسدهُ, (Ṣ, L, Ḳ,) or اوسدهُ بِالصَّيْدِ, (Mṣb,) He incited him (a dog) to the chase: as also آسَدَهُ. (Ṣ, L, Mṣb, Ḳ.)
5. ⇒ توسّد
توسّد, (L, Ḳ,) and توسّد وِسَادًا, or وِسَادَةً (L,) and شَيْئًا, (Ṣ,) He put for himself a pillow, (L, Ḳ,) and a thing, (Ṣ,) beneath his head; (Ṣ, L,) he rested his head upon a pillow. (L.)
توسّد ذِرَاعَهُ He made his fore arm his pillow; i. e., lay upon his fore arm, putting it as a pillow. (L.)
وِسَادٌ
وِسَادٌ (Ṣ, L, Mṣb, Ḳ) andوِسَادَةٌ↓ (Ṣ, A, L, Mṣb, Ḳ) and وَسَادَةٌ and وُسَادَةٌ, (Ḳ,) but some disallow the last two forms, (TA,) and إِسَادَةٌ, (L,) and أُسَادَةٌ, (Ḳ, art. أسد,) A pillow, or cushion, upon which one rests his cheek (Ṣ, A, L, Mṣb, Ḳ) or head: (L:) and the first, a thing upon which one reclines, or rests: (M, L, Ḳ:) or the first, only, signifies, anything that is used as a pillow, (A, Mṣb,) or put beneath the head, (L,) whether of household-furniture, (Mṣb,) or stones, (L,) or earth (A, L, Mṣb) &c: (Mṣb:) pl. of the first, وُسُدٌ (Ṣ, Mṣb, Ḳ) and وُسْدٌ; (L, TA;) and of the second, وَسَائِدُ (Ṣ, L, Mṣb, Ḳ) and وَسَادَاتٌ. (Mṣb.)
إِنَّ وِسَادَكَ لَعَرِيضٌ ‡ [lit., Verily thy pillow is wide:] said by Moḥammad (L, Ḳ) to 'Adee Ibn-Ḥátim: (L:) alluding to his sleeping much; (L, Ḳ;) because he whose pillow is wide sleeps pleasantly: (Ḳ:) or to his sleeping night and day: (L:) or to his having a wide back to his neck, and a great head, indicating want of understanding. (L, Ḳ.) You say, هُوَ عَرِيضُ الوِسَادِ, meaning, He is stupid, dull, or wanting in intelligence: (Mṣb:) or sleepy. (TA, art. عرض.)
وِسَادَةٌ / وَسَادَةٌ / وُسَادَةٌ
وِسَادَةٌand وَسَادَةٌand وُسَادَةٌ: see وِسَادٌ.