Classical Arabic - English Dictionary

by Edward William Lane (1801-1876)

Toggle Menu

وسق وسل وسم


1. ⇒ وسل


2. ⇒ وسّل


5. ⇒ توسّل

تَوَسَّلَ بِالدَّلْوِ إِلَى المَآءِ [He sought to get at, or obtain, the water by means of the bucket]. (M in art. دلو.)

Root: وسل - Entry: 5. Signification: A2

تَوَسَّلَ إِلَيْهِ بِكَذَا He sought to bring himself near to him, or to approach to him, to gain access to him, or to advance himself in his favour, by such a thing: (Mṣb, &c.:) so tooوَسَّلَ↓; (Ṣ, Ḳ;) andوَسَلَ↓, aor. يَسِلُ. (Mṣb.)


وَسِيلَةٌ

وَسِيلَةٌ A means of access to a thing; (IAth;) a means of becoming near to a thing: (IAth, Mṣb:) these are the primary significations: (IAth:) a means of becoming near to, or intimate with, or of ingratiating oneself with, another: (Ṣ:) honourable rank or station with a king: degree: affinity: (Ḳ:) a tie, or connexion: (TA:) it may be rendered a means of access, nearness, intimacy, ingratiating oneself, attachment, or connexion: and also, of attainment, or accomplishment.


Indication of Authorities

Lexicological and Grammatical Terms

Lexicologists and Grammarians Cited