Classical Arabic - English Dictionary

by Edward William Lane (1801-1876)

Toggle Menu

خدر خدش خدع


1. ⇒ خدش

خَدَشَهُ, (Az, Ṣ, A, &c.,) aor. خَدْشٌ, (Ṣ, Mṣb, Ḳ,) inf. n. خَدْشٌ, (Mgh, Mṣb,) He scratched him, or it, (namely, the face, Az, Ṣ, Mgh,) with the nails, so as to cause bleeding or not; (Az, Ṣ,* Mgh, TA;) i. q. خَمَشَهُ: (Az, A, Ḳ, TA:) he wounded him in the outer skin, so as to make it bleed or not: (Mṣb:) he lacerated it, namely, the skin, (A, Ḳ,) little or much: or tore off its surface with a stick or the like. (Ḳ.) You say, خَدَشَتْ وَجْهَهَا عِنْدَ المُصِيبَةِ She scratched her face with her nails in the upper parts of what appeared thereof, so as to make it bleed or not, on the occasion of affliction. (Az. TA.)


2. ⇒ خدّش

خدّشهُ, (Ṣ, TA,) inf. n. تَخْدِيشٌ, (A, TA,) [meaning He scratched him, or it, (namely, the face,) with the nails, vehemently, or much,] is with teshdeed to denote intensiveness, or muchness. (Ṣ, TA.)

Root: خدش - Entry: 2. Signification: A2

[Hence,] وَقَعَ فِى الأَرْضِ تَخْدِيشٌA little rain [such as scratched the ground in many places] fell upon the land. (A, TA.)


3. ⇒ خادش

خَادَشْتُ الرَّجُلَ, inf. n. مُخَادَشَةٌ and خِدَاشٌ, I scratched the man's face with my nails, he scratching my face in like manner. (TA.)


خَدْشٌ

خَدْشٌ, an inf. n. used as a subst., (Mgh, Mṣb,) The mark made by scratching with the nails, (Mgh, Mṣb,* Ḳ,*) whether it cause bleeding or not: (Mgh:) pl. خُدُوشٌ, (Ṣ, A, Mgh, Mṣb, Ḳ,) which is syn. with كُدُوحٌ. (Ṣ, TA.)


خَدْشَةٌ

بِقَلْبِهِ خَدْشَةٌIn his heart is somewhat of hurt. (A, TA.)


Indication of Authorities

Lexicological and Grammatical Terms

Lexicologists and Grammarians Cited