سجل سجم سجن
1. ⇒ سجم
سَجمَ الدَّمْعُ, (Ṣ, Ḳ, JM,) aor. ـُ
And سَجَمَ عَنِ الأَمْرِ ‡ He held back from the thing, or affair, delaying to do it; (A, Ḳ, TA;) and shrank from it. (A, TA.)
سَجَمَتِ العَيْنُ دَمْعَهَا, (Ṣ, Ḳ,*) aor. ـُ
2. ⇒ سجّم
4. ⇒ اسجم
see 1, last two sentences.
7. ⇒ انسجم
see 1, first sentence.
انسجم الكَلَامُ ‡ The language was, or became, rightly, or regularly, ordered, arranged, or disposed. (TA.)
سَجْمٌ
دَمْعٌ سَجْمٌ andسِجَامٌ↓ andسُجُومٌ↓ (TA) [are instances of inf. ns. used as epithets, (as is said in the TA of the first and second, to which the third is obviously similar,) meaning Tears flowing, or pouring forth: or the first may be more correctly rendered tears shed in drops, or simply shed, or poured forth].
سَجَمٌ
سَجَمٌ Tears: (Ḳ:) or flowing tears. (TA.)
And Water: (so in copies of the Ḳ:) i. e. the water of the sky: (TA:) or water that is apparent, or manifest. (CK.)
Also The leaves of the [tree called] خِلَاف [q. v.]; (Ḳ;) to which broad and long arrow-heads are likened. (TA.)
سِجَامٌ
سِجَامٌ an inf. n. used as an epithet: see سَجْمٌ. (TA.)
سَجُومٌ
عَيْنٌ سَجُومٌ [An eye shedding many tears]. (Ṣ, TA.)
And سَحَابٌ سَجُومٌ † [Clouds pouring forth much rain; like سَجَّامٌ]. (TA.)
And نَاقَةٌ سَجُومٌ ‡ A she-camel yielding much milk: (A, TA:) or that parts her hind legs on being milked, and raises her head: (Ḳ, TA: [in the CK, سَعَطَتْ is erroneously put for سَطَعَتْ:]) as alsoمِسْجَامٌ↓. (Ḳ.)
رَجُلٌ سَجُومٌ عَنِ المَكَارِمِ ‡ A man who shrinks from generous actions. (TA.)
سُجُومٌ
سُجُومٌ: see سَجْمٌ. [As it is originally an inf. n., used as an epithet,] you say also أَعْيُنٌ سُجُومٌ Eyes shedding tears in drops, or simply shedding tears, or pouring forth tears; i. q. سَوَاجِمٌ [pl. of سَاجِمَةٌ↓ fem. of سَاجِمٌ↓, of which last, accord. to Freytag, سُجُمٌ is a pl.]. (TA.)
سَجَّامٌ
سَحَابٌ سَجَّامٌ † Clouds pouring forth much rain. (TA. [See also سَجُومٌ.])
سَاجِمٌ / سَاجِمَةٌ
سَاجِمٌ; and its fem. سَاجِمَةٌ: see سُجُومٌ.
سَاجُومٌ
سَاجُومٌ A certain dye. (Ḳ.)
أَسْجَمُ
أَسْجَمُ A camel that does not utter the grumbling cry termed رُغَآء: (Ṣ, TA:) or that does not bray clearly: (TA:) i. q. أَزْيَمُ. (Ḳ.)
مِسْجَامٌ
مِسْجَامٌ: see سَجُومٌ.
مَسْجُومَةٌ
أَرْضٌ مَسْجُومَةٌ ‡ Land watered by rain. (Ṣ, TA.)